À peine un papillon est-il né qu'il essaie ses ailes. Son
premier mouvement est celui qui le plonge ivre mort vers l'azur


Réjean Ducharme
L'Avalée des avalés

mercredi 8 décembre 2010

Techno nulle

Vous avez bien sûr remarqué que j'ajoute toujours un (joli) petit barbouillage pour marquer la fin de mes textes (géniaux).
À la maison je travaille sur un Mac depuis quelques mois, au travail c'est l'environnement PC.
Aujourd'hui je me rends compte que mon barbot (hautement créatif) d'hier, une ligne de lettres V, sort sur mon PC comme un S tordu, la tête entre les jambes. Je vais voir un peu plus loin,  mon OEUVRE D'ART (déjà acquise par le MoMA, sorry!) du 27 novembre a l'air de... pu rien.  Mon OEUVRE D'ART en art!!!! Qu'est-ce que Bill Gates a contre les oeuvres uniques pour faire ça à PHéROMONE?
Bientôt, ce seront les textes qui auront pu rapport d'un ordi à l'autre?  Et quoi encore?
Bon là, monsieur Gariépy risque de prendre son pied en écrivant: "Ben moé chu en ordinatron Mac pi m'a te dire que ça toujours l'air d'un tas de vomi ton affaire, tsé. Tsé tsé tsé pi tsé"
Laissez faire, OK?

Bon, vous voyez quoi ici?

===:::===:::===:::===

6 commentaires:

Anonyme a dit…

je vois des guedilles, du sexe et du crack pur :D

Rodrigue Gariépy a dit…

Ben non, moé j'ai un bon vieil ordinatron d'IBM, un bon vieux Pécé, comme tu dis!

Les Macs cé des ordis de snobs, y paraît.

Cé pas moé qui le dit, cé mon neveu.

Y dit que cé presque un miracle que je soye capable d'utiliser un ordinatron pis d'écrire à des bloyes...

Zombie numérique a dit…

Je ne sais trop par quel ambitieux procédé vous créez ces charmants barbouillages, mais je viens d'y jeter un oeil, et il semble que les différents fureteurs (Internet Explorer, Firefox, Google Chrome) aient bien du mal à déchiffrer certains de vos hiéroglyphes.

Je regarde, par exemple, le code source de vos V stylisés, et dans le code, on lit très clairement «V». Comment diable IE et Chrome peuvent-ils transformer ces V en étranges S???

Quant à «l'oeuvre d'art/flaque de vomi/tsé veut dire», chacun des trois programmes l'interprète différemment!

Comme quoi l'art est parfois difficilement exportable... :)

Rodrigue Gariépy a dit…

Heille, pis à part de t'ca, tsé, je dis pas tsé si souvent que ça, bon!

Tsé.

PHéROMONE a dit…

MV: Es-tu au parc Émilie-Gamelin coudonc?

RG: Votre neveu, y'é un peu niaiseux. Passez le message.

ZN: Merci de cette enquête qui ne mène à rien. C'est l'intention qui compte.

RG: Vous dites tsé tout le temps pi vous avez un hot-dog su la tête

Zombie numérique a dit…

De rien.

C'est pas mal mon créneau, les affaires qui ne mènent nulle part. Faut pas trop m'en demander, je ne suis qu'un zombie.